Archive for the ‘rhetoric’ Category

Let’s talk about Malt-O-Meal.

Thursday, October 11th, 2007

I was walking across campus on my way from work to choir. I was passing Painter Hall — home of biology and computer science laboratories. I was strolling along with my bag over my shoulder when I inhaled the unmistakable odor of Malt-O-Meal.

I have no idea where it came from, or if it was, indeed, the Malt-O-Meal I perceived it to be. But that short moment of olfactory sensation triggered a chain of thoughts as I proceeded to the Music building.

I didn’t even eat very much Malt-O-Meal as a kid, yet it is a smell and food product I associate with my childhood. My mother was much more likely to prepare plain old oatmeal. I know I consumed that particular grain in large quantities, especially when it was made into granola — but that is the subject of a rhetoric session for another day.

I did, however, get my fair share of Malt-O-Meal. To this day I wonder exactly what it is. I remember watching Annie and thinking, when the evil woman who ran orphanage said, “You’re not having hot mush today,” that surely she was referring to Malt-O-Meal. I imagined that when Oliver Twist held out his bowl and humbly pleaded for “more,” he was asking for more Malt-O-Meal. Any unidentifiable mixture, not quite solid and not quite soup, was, in my mind, Malt-O-Meal.

I never ate Malt-O-Meal plain. Cinnamon and sugar — lots and lots of sugar — was my most frequent flavor. Fresh peaches were exceptionally rare; fresh strawberries even more so.

Today, given a choice, I would probably never buy Malt-O-Meal for myself. Give me oatmeal. Give me bran flakes or corn flakes or puffed wheat. But please don’t give me Malt-O-Meal.

And really, please, don’t give me Grape-Nuts, either. Please.

Sports section invades front page

Tuesday, February 13th, 2007

Sports invasion

On Tuesday morning, the sports section of The Daily Texan invaded the front page, claiming territory once the dominion of local non-sports news.

This coup came unexpectedly, though it appears to have been bloodless, thankfully stemming the tide of “what’s black and white and red all over” jokes.

The front page has long been the exclusive territory of UT Austin-related stories, occasionally commandeered by national or international news of general interest.

“Sports is not of general interest,” commented Computer Science senior William Jackson. “Now if this freshman Damion Jones of which the article speaks had two heads, that would be of general interest.”

It is not known how long this occupation will last. The presence of too many statistics and foreign words like “winningest” may produce unrest among the populace, forcing sports back to section B from whence it came.

Newspaper publishes wrong verb tense on front page

Wednesday, September 13th, 2006

Image: The Daily Texan, grammatically challenged

Classes continued normally at the University of Texas yesterday as another issue of The Daily Texan was released. Many students were unaware as they perused the newspaper that they were holding a piece of journalistic literature with a flagrant grammatical error on the cover.

“Student protesters questions attacks” read that day’s front-page headline. This discrepancy was discovered by Computer Science senior William Jackson.

“I don’t usually pick up the paper, because I don’t have a birdcage I have to keep lined. I got it today because I was planning on doing some finger-painting later tonight,” Jackson explained. “I don’t want to get finger paint all over my carpet.”

Jackson continued, “I wasn’t even going to read it, but the letters were so big, the error so blatant, I couldn’t help but notice.”

The Daily Texan has a long history: it was first published in 1900 and has been serving the University of Texas at Austin since then. Jackson has had access to the paper since 2000 when he first came to the University.

“I never really liked the Texan,” Jackson explained. “What are there, like nine different fonts on the front page alone? It hurts my eyes just to look at it. As far as the grammar is concerned, this is just the kind of journalistic quality I have come to expect from this newspaper.”

Jackson recalled another incident that left him questioning the reliability of the Texan. “I remember another headline from a while back. It said something like, ‘Montoya says adios, that’s Spanish for goodbye’. Seriously, is that supposed to be funny? Who doesn’t know that already?”

In defense of the newspaper, the online edition either did not fall victim to the same error, or it was promptly changed upon discovery.

“This is a real blow to my school pride.” Jackson concluded. “I thought there were some tests you had to pass to get accepted to UT. I’m considering applying to be a proofreader for the Texan so I can do my part to keep this kind of humiliation to a minimum.”

The Oxford English Dictionary

Monday, June 12th, 2006

Dear Cherry,

I completed reading The Professor and the Madman today. It was an excellent book. It changed the way I think about dictionaries and their use.

First, while I was still reading it, I looked up information about the OED online. I found out that I could subscribe to access the online version for $295 per year. Wow. Then I realized that my university would probably have a subscription already, so I investigated.

Sure enough, I can access the OED online through my university’s library web site. This made me very happy. As in, as long as I am affiliated with the University of Texas, I will never use any other online dictionary again. Ever.

Second, my perception of the purpose of a dictionary has fundamentally changed. I am reminded of some things I wrote recently regarding ‘florescent’ and ‘fluorescent’, for example. I used to think that it was the dictionary’s job to ‘fix’ the language — to define the rules of engagement, as it were. I was under the impression that if one used a word in violation of its stated definition, one used the word incorrectly. Period.

Now I understand: the dictionary is not scripture; it is merely history. While it does it’s best to accurately describe what a word means, it’s primary purpose is to accurately describe what a word meant. The dictionary is a book of history. It preserves, as best as possible, the history of a language.

The English language is not set. It is a living, evolving thing. It is not ‘fixed’, and is there any sane way to ‘fix’ it? I submit that there is not.

Lexicographically,

William

Dear Santa

Wednesday, December 21st, 2005

Mr. Santa Claus
North Pole
Canada

Dear Mr. Claus,

I hope you receive this letter. You’re not the type of guy that’s easy to get in touch with. I’m still not sure if you fall in the jurisdiction of Canada, but I’m sure the postal service there will oblige me by delivering this letter.

It has come to my attention that, due to the increasing world population, you haven’t been able to keep track of the naughty/nice status of several people in my area. Just in case I am one of them, I wanted to make sure you got all the details.

I should begin my pointing out how good I have been recently in eating my vegetables. I’ve got a bag of brocolli in the freezer that I have been working on, and I always get lettuce on my hamburgers at Wendy’s. Mom would be proud of me. I hope you are, too.

This year was incredible when it comes to not beating up on my siblings. That’s got to count for something. I even said some nice things to them on their birthdays, if I remembered them.

I always paid my phone bill on time, and I was never behind on my rent. That’s pretty good for a poor college student, don’t you think? I even attended most of my lectures, especially the 8:00am ones. I’m not going to lie to you: that was tough. I think I deserve some bonus points for that.

If my current nice levels don’t quite cover the lists I sent you in February, May and November, would you consider an advance on all the good things I’m going to do next year?

Hoping you bring a little snow with you this time,
William